APPELLO PER CHANDINI

Da inviare a:

e per conoscenza a:

Testo dell'appello in lingua inglese da inviare
(a fondo pagina la traduzione del testo in italiano da non inviare)

Sir,
We have come to know of the death in mysterious circumstances of Chandini alias Nazir, a 22 year old hijra (transgender woman) on the night of December 1, 2002, Sunday in Bangalore. There is reasonable suspicion to suggest foul play in her death.
We have also come to know that the local police in Banaswadi Police Station initially refused to register the complaint, and are not very serious in their investigations into the matter. They are also many noticeable discrepancies with their accounts of the incident.
We believe that people of all communities, and all social persuasions have an equal right under the law in this society. We also know that the reality is not so for most people. In particular, minority communities like hijras are subject to severe persecution by the society, and by the police who are expected to ensure that no such persecution takes place.
We therefore request your direct intervention to ensure an impartial enquiry into the whole affair, and punishment of all those guilty.
Sincerely,

(la tua firma)



Traduzione in Italiano:

Signore,

Abbiamo saputo dell'avvenuta morte in circostanze misteriose di Chandini, alias Nazir, una Hijras (donna transgender) indiana di 22 anni, nella notte di domenica 1 dicembre 2002 a Bangalore.
Ci sono ragionevoli sospetti che suggeriscono un atto criminale dietro la sua morte.
Siamo anche venuti a sapere che la Polizia locale, nella Stazione di polizia di Banaswadi si è inizialmente rifiutata di registrare la denuncia e che non sono stati molto seri nelle investigazioni sul caso. Risultano inoltre parecchie discrepanze nella loro ricostruzione degli eventi.
Noi crediamo che le persone di qualsiasi comunità e di qualsiasi credo, debbano avere uguali diritti legali in questa società.
Sappiamo inoltre che la realtà non è così per molte persone. In particolare, minoranze quali quella delle hijras sono soggette a pesanti persecuzioni da parte della società e della polizia, da cui ci si aspetta che assicuri che tali persecuzioni non abbiano luogo.
Chiediamo quindi il Suo diretto intervento al fine di assicurare delle indagini parziali riguardo l'evento, e la punibilità di chiunque risulti colpevole.
Sinceramente,
(firma)